新秀展风采,交流促成长
——记国际部外语组六月教研活动

时间:2018-06-20 星期三浏览次数:


6月14日,国际部外语组开展教研活动,国际部各年级组在活动中主要总结了外语节活动的筹备与开展,同时围绕“跨文化研究”这一主题,开展了读书汇报、新教师公开课等一系列的活动。活动总结分为“以跨文化为主题的理论学习分享”和“以跨文化为导向的课堂教学展示”两部分。

以跨文化为主题的理论学习分享

        为了提高学习的效率,6月13日的教研以读书汇报形式开展。老师们根据自己的兴趣,提前一个月分组挑选书籍进行学习研究。原本枯燥的理论知识,经过老师们的总结与提炼,结合生动的教学实例,活动当天可以说是干货满满,精彩纷呈。

        第一组老师分别从跨文化交际能力的要素介绍、ISS&IES量表介绍和使用方式、跨文化交际时培养本民族文化自信的重要性三个角度进行了非常详实的阐述。孔欢欢老师指出,在英语学科核心素养中跨文化交际能力属于对于学生文化品格的培养。她也给跨文化交际以及跨文化交际能力下了一个准确定义,为我们提供了极好的理论基础。接着陈莹婷老师介绍了跨文化敏感度量表(ISS)和跨文化效力量表(IES)。这两种量表可以比较准确的测量学生的跨文化能力,为师生提供一个可以量化的参照标准。陈老师也表示,这两张量表也可以在我校的连线课程中使用,帮助评价学生参与课程后的个人跨文化能力的提升情况。最后龚旭老师强调,在培养学生跨文化能力的同时要注重本民族文化意识的培养,有助于学生增强国家认同和国家情怀,坚定文化自信,树立人类命运共同体意识,学会做人做事,成为有文明素养和社会责任感的人。龚老师同时也给出了许多教学的实例,帮助我们理解如何将培养民族文化自信与跨文化教学进行有效的融合。

        第二组老师为大家推荐了一本特别有借鉴意义的书《教学点津——跨文化交际教学实用方法》,为大家讲解了什么是文化,跨文化交际的准则与实施过程中的实用教学方法和策略。第二组的四位老师有一个共同的特点——那就是他们都去过美国佛蒙特学院(Vermont Academy, VA)交流学习, 该校自2014年就开始就与英特建立节姐妹学校关系。因此对于跨文化交际这个话题他们都结合了自己的亲身体验,和大家展示了一个个鲜活的实例。

        同时第二组和第三组的老师还一起研读了《跨文化交际概论》一书。我国跨文化交际研究最初始于上世纪80年代,此书作者胡文仲一直致力于跨文化交际学的研究。书中首先帮大家理清了什么是跨文化交际,并帮助我们浏览了跨文化交际学在全球的发展史,同时具体讲解了跨文化交际能力的各个要素和培养跨文化交际能力培养。作为英语老师,大家都不约而同的选择了跨文化交际学中非语言交际(nonverbal communication)这个话题,详细讲解了非语言交际的形式,特点和功能。第三组由于两位德语老师的加入,所以也为大家带来了具体教学过程中的一些例子,比如德国学生用电子邮件来交作业并且非常守时,所以在日常教学中老师都会对学生进行这方面的培养。

 


以跨文化为导向的课堂教学展示

       纸上得来终觉浅,初三中德班的王佳莹老师结合跨文化交际理论,为国际部外语组的老师们带来了一堂非常流畅充实的公开课。

  王老师以一张图片快速切入本课主题:住在德国。通过一篇例文,学生快速确定本课主题、了解本课讨论的目标人群,激活了自己的前置知识,熟悉了句型,并找到了相关信息点。在和学生共同整理出一张思维导图后,王老师给每个同学准备了一个信封和一张表格。信封里面是同主题的一封邮件,每个小组成员收到的邮件各不相同;表格里按照罗列了需要学生在阅读中找到的信息点。在这个环节,学生先是完成了自己的部分,而后在小组中和其他组员分享了自己的信息点,在完成练习之余锻炼了其口语复述能力,为之后在小组里的个人真实情况分享打下了基础。最后一个环节,王老师请两位同学给全班介绍了自己的住宿情况。

 公开课结束后,王佳莹老师简单说了课堂流程及各环节目标,帮助在场的所有老师读懂了这堂课。而后由特邀嘉宾徐逸文老师和王佳莹老师的指导教师吴所谓老师进行了评课。两位老师就这堂课的课型、目标设置、课程环节结构做了分析,着重从王佳莹老师明确的指令、自然的过渡、连贯的脉络、清晰的实例这四方面进行了解读,说明了为何能将一堂40分钟的课变得如此充实高效。同时,两位老师在评课中着重讲到了该堂语言课中对学生“思维品质”的要求和锻炼,也对王老师课堂中无处不在的对学生跨文化交际意识的培养给予了肯定。

      国际部外语组本学期的教研活动已圆满落下了帷幕。教研组长蔡晓佳老师在最后总结时指出,理论学习是教师专业发展坚强的基石,只有不断地学习反思才能在教学上获得自我的提升。同时她也鼓励老师们利用假期时间,总结本学期的教研内容积极撰写论文,提升自身的科研能力。


 

庄瑾 郑宇吟 吴所谓 王佳莹供稿